第三百零六章 语言学,也不存在了!(2 / 2)

“好像也是……”朱文奎点了点头。

郭康对于这个判断倒是比较有信心。因为在他那个世界,希腊人也确实试过。

19世纪初,希腊人开始尝试从奥斯曼帝国独立出来,并且最终取得了成功,建立了第一批民族国家。

在当时,这个概念还比较新颖。“建立一个希腊人的国家”的主张看起来也很是先进。所以在理论构建上,就只剩下一个小问题了:什么是希腊人。

这个问题,希腊理论家们同样长期没法解决。

在他们之前,可以参考的案例,大概只有法国。但他俩执行的路线,方向是相反的。

法国那边规定,所有法兰西土地上的人都是法兰西民族,所以大家都要按同一民族的要求,都去学法语——或者说巴黎话。为此,法国历代政权都用行政和法律手段,不断打击地方语言。

大革命之前,法国只有大概五分之一的人会用法语,十分之一的人能熟练使用。为此,国民公会进行了讨论,有人借此提出,国王才是这种方言林立的“巴别塔”现象的罪魁祸首。所以,民主制度下,谁还坚持方言,不说法语,就是对国家的背叛,需要严厉惩戒。在这种定性下,法语的推广很快通过一系列法令展开了。

这样做的底气,来源于长期的积累和欧洲地区最强势的中央力量。早在瓦卢瓦王朝时期,国王就下令法语是国家的标准语言。到17世纪初,黎塞留开设了法兰西学院,而它的最初目标,就是对法语进行规范。

1670年,法国出现了欧洲第一部批量印刷的《法汉词典》。又过了24年,标准的法语词典也制作完成了。18世纪初,路易十四还专门聘用了一个中国人编写汉语语法,后来干脆连《康熙字典》都引进了。至于为什么喜欢参考中国人,相信中国人自己是最清楚的……

因此,哪怕之后不断改朝换代,王国、共和国和帝国你来我去,统一法语的目标也一直没改变过。

在启蒙思想的推动下,很多人更是认定,一个自由的民族必须有一个统一的语言。因为方言的存在会制造隔阂,产生特权,让公民之间产生不平等;还会阻碍人民接受知识,让法兰西民族陷入愚昧和混乱。所以,这些方言都是必须消灭的。

至于哪些语言是法语方言,像南方的奥克语、布列塔尼的凯尔特语这种,到底是方言还是独立的语言,法国历代政权也不去区分。在他们的标准下,只要在法国内部,连德语和意大利语都可以是法语方言,所以大家根本不在乎。

这个认同甚至超越了政治倾向。大革命结束之后,帝制政权和之后的复辟王朝,也一样在推广法语,并对地方区域重新划分,打破方言的势力范围。一直到21世纪,法国都拒绝加入欧盟关于保护地方和民族语言的条约,因为法国官方就不承认有其他民族存在。

就算这么做,其他人也拿他没办法,因为法国常年是欧洲一霸,它不欺负人家就不错了,谁还去借着这个问题挑衅它。

即使二战后,它都是欧洲靠前的大国,自然可以不在意。哪怕法国依然声称阿尔萨斯地区的德语也是法国方言,语言学家也没法对此做什么。

但希腊人,显然是没这个本钱的。

(本章完)