心理测量者:无罪辩护 OR5-EP3:围剿(12)(1 / 2)

OR5-EP3:围剿(12)

“……在这么偏远的地方使用西比拉系统进行管理,听起来就像是精心设计的诈骗。”和迈克尔·麦克尼尔一同站在山顶上的微胖东亚青年男子举起望远镜遥望远方的山峦,无数个小巧玲珑的村庄星罗棋布地分散在这东盟的北方边境地带,“我知道这么说会让你感到诧异,可我必须要尊重事实。日本的情况和东盟的情况完全不同,就算是最适合充当试点的香巴拉浮岛和新加坡也不是理想的工作环境。”

“难道你们有意地向岛田隐瞒了一些事、或是日本在岛田被迫流亡的这些年中发生了一些他无从得知的变化?”麦克尼尔在这位来宾面前表现得彬彬有礼,他既要让对方感受到足够的尊重,又要确保事情仍然处于自己的掌控之中。

光让一些俄罗斯商人来这里投资,还是离麦克尼尔的预期有一定的差距。他把目标锁定在了日本人身上,尽管他早已预料到这么做将让东盟进一步深陷日本的束缚中。但是,他没有什么选择,连兴亚会都无法摆脱日本的影响力,他作为一介局外人更不要奢谈所谓自主了。就让那些日本人来这里投资吧,这片土地上有他们需要的矿藏,也有他们寻找的商机。多亏以战争为主题而持续将近百年的衰退时代断绝了金融业的泡沫经济时代,任何稍有远见的投资人都会寻找支持长期收益的实业。

在这一方面,和舒勒共同坐镇香巴拉浮岛的岛田真司发挥出了至关重要的作用。白人在东盟的地位普遍较低,纵使有许多人通过展现自己的能力而受到重用,他们也仅仅因为其利用价值而受到尊重。即便是一个露宿街头的乞丐——假如他不是白人或黑人——也可以向着西装革履的白人露出凶恶的眼神并高声呵斥对方,很少有东盟公民认为非亚洲人在人格上和他们是对等的。因此,目前正在负责另一个重要项目的舒勒派不上用场,还得让本就不喜欢出门的岛田真司代劳。

麦克尼尔很快接到了那人的履历:大野隆藏,现年39岁,是日本国内一家综合性企业的青年中坚管理人员之一。虽然岛田真司没有明说,麦克尼尔凭着直觉也能猜出来所谓的综合性企业其实就是【财阀】,他还特地学过日语和韩语中对这个词的拼读方法。以麦克尼尔先前的经验来说,像日本这样注重论资排辈的地方,任何能在步入中年前崭露头角的精英人士要么有着能庇护他的父辈,要么就是有着格外出众的能力。

“把西比拉系统投入使用,在东盟就不是一个技术问题,而是一个经济问题。”大野隆藏的发际线相比麦克尼尔明显后退,他平日必然承担了不少的精神压力,“那么多配套的设备,需要更为发达的电力网络,这在日本不是什么大问题,但在东盟却可能成为阻碍西比拉系统得到广泛使用的重要限制因素。别的不说,东盟除了新加坡和香巴拉浮岛之外,连其他大城市都要经常停电,这无法让我产生任何乐观的估计。”

“那倒是事实,所以我才会说完成西比拉系统的基础设施工程建设项目同时也是让东盟获得重生的一次考验,等到那一天真的到来时,东盟必然走出了战争带来的伤痛、取而代之的是一个繁荣而和平的新国家。”麦克尼尔从一开始就没指望在短期内达成这些目标,他只是这个世界上的过客,不仅是对于东盟而言,“很多工程需要的是精心的规划和长达几十年的平稳运行,只想着在有生之年见到成果的人是无法完成它的。”

对待来自外国的贵客,要拿出最高标准的待遇。在不影响当地居民正常生活的前提下,麦克尼尔竭尽全力为可能给这一区域带来更多投资和发展机会的日本代表提供了较为良好的住宿环境。他看得出来,大野隆藏已经尽量体谅他们了,哪怕他还是能从对方的一举一动中读出一丝不耐烦。

结束了在山坡顶部的参观后,迈克尔·麦克尼尔陪同日本客人到附近的隔离带进行参观。这条临时隔离带是麦克尼尔动员当地居民配合马卡洛夫的那些俄罗斯人朋友仓促间构筑的,为的是将隔三差五向东盟军控制区发动袭击的自由南洋联军游击队隔绝在北方。游击队的神出鬼没是他们的最大优势,但倘若这些不擅长攻坚战的家伙被迫在开始战斗前穿过大片缺少掩体的空地,附近的东盟民兵就能及时做出反应。站在其中一处壕沟前,麦克尼尔和大野隆藏说道,日本人肯定在支援东盟的经济活动中积累了不少类似的经验。

“经验?”大野隆藏用古怪的眼神打量着麦克尼尔,“你太看得起我们了。”

“……难道不是吗?”麦克尼尔小心翼翼地解释着,“你们和兴亚会保持着将近30年的合作关系,即便抛开兴亚会不谈,在兴亚会诞生之前,你们也经常支持不同的东盟军阀、在那些脑袋里只装着打仗的军阀的领地上建设工业和农业。”

“我年轻的时候和你有着一样的想法,但等我到了将近四十岁的时候,我忽然意识到那可能是一种……”大野隆藏陷入了迟疑中,或许是犹豫着该不该把某些词说出来,“……淘汰。岛田跟你说他是被流放的,对吧?其实,被流放到外国的不仅仅是异见人士、不适应西比拉系统的技术专家,还有很多没办法谋生的穷人。”

麦克尼尔想起了那些被关进监狱的乞丐,他坚持认为这是莫大的浪费,把乞丐关进监狱只会增加监狱面临的压力,尽管逼迫乞丐去官方开办的工厂工作似乎是另一种刑罚,“这实在让我感到难以接受,大野先生。”他尝试着让自己的言辞听起来温和一些,“您在暗示,西比拉系统的管理能力没有那么强大,即便是人为地剔除了绝大部分不适合生活在西比拉系统管理下的公民,剩下的公民中依旧时常出现威胁到系统稳定性的祸患。”

也许日本人确实不喜欢做出颠覆性的改变,他们可以频繁地鞠躬道歉,但绝对不会改正错误——就在麦克尼尔预想着大野隆藏可能会因为受到冒犯而勃然大怒时,这个体型显得有些臃肿的、即将成为中年人的青年商业经理只是向着麦克尼尔露出了一种经常出现在普通雇员脸上的假笑,而后恢复了双方初次见面时的冷漠。

“如果你坚持这么想,那你就当它是真的吧。”

中午用餐的时候,两人又聊了一些各自国家的风土人情趣事。当麦克尼尔把东盟的笑话讲给大野隆藏听时,后者表示,他从未想象过东盟和兴亚会能够吸引到非亚洲人。日本境内确实有不少流亡的俄罗斯人,但那只是因为日本离俄罗斯足够近且日本在历史上也支持过俄罗斯的流亡者;相比之下,东盟的兴亚会公开地提倡把非亚洲人踢出东盟,因而白人和黑人的效忠看上去实在难以想象。

“我不在乎他们说什么,而在乎他们做什么。”麦克尼尔潇洒地笑了笑,继续啃着难以下咽的本地花卷,“是的,兴亚会在宣传内容中对我们深恶痛绝,可是他们并没有真的动手把东盟全境的非亚洲人清理出去,那么我又有什么该担心的呢?他们离不开我们,而且我们也没有理由反对他们……”

“挺好。”大野隆藏突兀地夸奖着麦克尼尔的决定,“我是说,流落各地当雇佣兵和流民需要承担一种风险,定居在一个理论上不欢迎你的国家则要承担另一种风险。没人知道哪一种风险更大一些,反正世上又不存在真正未卜先知的圣人。”

“你那些曾经流落到东南亚工作、闯出了名声后又成功回国的业界前辈们,当年是怎么在这里过日子的?”麦克尼尔向对方打听日本早年和东盟合作的情况,“这个国家的各个角落都有你们留下的痕迹,没有人可以否定这一点。”

“不比当地人好多少。”大野隆藏试图回避这个话题,“因为……他们代表的是一群被日本抛弃的人,而不是能够代表日本的日本人。我这么说,您应该能理解吧?”

“明白。”

放在石头上的餐盘中盛有的饭菜自然和美食这个概念是不沾边的,而这份菜肴比起离他们不远的那些工人狼吞虎咽地享用的工作餐相比又精致了不少。坐在东南亚的丛林间,大野隆藏也得承认,要不是这鬼地方穷得让人害怕,他也不介意偶尔到这里观赏自然风光。他对麦克尼尔诉苦道,日本多年以来为安全考虑而隔绝对外交流,只允许支援外国(主要是东盟)的人员自由行动。

“全国各地总共只有那些景点,它们的名字都快被我给背下来了。”大野隆藏喝了一口茶水,“还是要多到外面看看。要是我们可以彻底解除封锁状态……哦,没什么,你就当我是随便开玩笑吧。比起这个,我这一次来东盟的时候,在那些叛军,也就是所谓的自由南洋联军搭设的网站上,看到了专门对你们这类人进行的对抗宣传。”

“哦?那我应该感到荣幸!”麦克尼尔拍了拍手以示庆贺,“老实说,我没心情去看那些叛军的宣传,不过您既然额外提起了,不妨让我也见识一下自己在他们眼中的地位。”